Mario me regal� un Mac. Llev� poco m�s de un mes comprendiendo Leopard (el sistema operativo) y descubriendo el funcionamiento de su "simple" teclado. A prop�sito teclado en ingl�s. Entonces tengo dificultad con las e�es y las tildes, porque yo escribo en espa�ol...me copian? S� yo uso e�es y tildes.
Estuve revisando las posibles combinaciones y descubr� que en Mac la e�e (con teclado en ingl�s) se visualiza presionando alt y n (ah� sale el palito de e�e) y luego se vuelve a presionar "n" esta vez sin el alt ... mejor dicho, la combinaci�n es:
alt + n (al tiempo)
y luego
n
Y listo, la e�e aparece.
Ahora las tildes, he invertido una buena cantidad de tiempo buscando las combinaciones, consultando los blogs y foros de Mac ... y no he encontrado las tildes con teclado en ingl�s.
A ver...es que c�mo es posible que un usuario de Mac, con teclado en ingl�s, tenga que ponerlo en espa�ol y grabarse en la cabeza los caracteres que se visualizan cuando presiona una tecla ....no! Esa no soy yo. Si yo veo que una tecla tiene pintado el "9" quiero que ah� salga el 9. y punto!
Entonces como me ha tocado oscilar entre el teclado en ingl�s y en espa�ol...cuando quiero marcar una tilde...lo pongo en espa�ol porque odio el corrector ortogr�fico y tener que repasar un texto, un simple correo electr�nico a ver si mis tildes quedaron bien. No! Y entonces, miren lo que me pasa, voy a marcar dos puntos y sale "�", voy a marcar par�ntesis que abre y sale ")", si marco asterisco aparece "(" ... este pedacito me tiene harta!
Cuando mi teclado en ingl�s funcione con las tildes, me sentir�, de verdad una usuario afortunada de Mac. As� que si alguno de mis lectores sabe el truco...por favor comp�rtalo conmigo porque estoy por volver ami viejo PC.
Es que no es posible que Windows permita configurar el teclado en ingl�s y en Leopard no se pueda ... bueno hasta ahora no s� c�mo ... tiene que poderse...
Auxilio!
Lorena
My partner Fredy has a books collection in his office. When I saw "The return of Merlin" I belived possible that Fredy could loan it. He said: "I have in spanish" but I thought; "no, no this is the perfect opportunity to I read for first time a novel in english" so... I read the first paragraph ...and did not understand some words...
ummmm....
...but I am planning take english´s classes on 2009.
So...please... if yoy read this message, forgive my grammatical mistakes. Pls. And say me when is wrong and learn to me how writing.
Por favor, si lee este mensaje y ve tantos errores como me imagino, dígame cómo lo escribiría correctamente. Eso si es que logra entenderme...
Deme un chance que tome mis clases de inglés y verá que voy a mejorar!
Aleyda, Martha and Kata...you should be ...help me! Writing me.
Lorena
De Christopher Paolini. Creador de Eragon.
En la tienda de libros: "no...espera hasta que termines todo lo de la maestría" ....
Imposible! Por favor....
Así que desenfundó la tarjeta y ahora mismo estoy contemplando la hermosa carátula de Brisingr.
Terminadas o no todos los compromisos de la maestría, Brisingr es mio, la primera página me atrapó. Auguro un maravilloso paseo por la imaginación del autor.
Lorena
Entregué mi tesis el 14 de octubre. Esta semana recibí dos conceptos de los evaluadores, sigo pendiente del tercero.
Llevo un mes tomando distancia de la tesis y ahora vuelvo para preparar mi sustentación. Había hecho una con una estructura inicial sobre el problema, los referentes conceptuales y los hallazgos…pero después de leer los conceptos de los evaluadores pienso que la presentación es lo de menos…
Tuve la idea de hacer una línea de tiempo y presentar a partir de allí. Para eso descargué un software free “Time Line” … pero ahora pienso que no es el momento para invertir energía aprendiendo a manejarlo …
Mi sustentación será el próximo viernes y debo usar este fin de semana para aclarar la forma de presentar y responder a las preguntas de mis evaluadores. Así que no hay tiempo para perder.
Hilé fino en la escritura de mi tesis y realmente espero tener una sustentación exitosa. En este momento siento nervios, ansiedad y expectativa. Este es un paso muy importante, necesito la tranquilidad y lucidez para enfocarme en los puntos clave. Así que por lo pronto me quedan unas horas de concentración y preparación conmigo misma. Tendré un par de encuentros con mi directora, supongo que allí lograré tomar el respiro final de confianza para la sustentación.
Lorena
ANDICOM es el congreso de las Telecomunicaciones organizado por CINTEL. Está conformado por un foro académico central, un foro empresarial, una muestra comercial y este año en particular, el pabellón de u-city (Ciudad ubicua).
El foro académico me dejó con ganas de ver ejemplos concretos del uso de las tic en la educación. Sobre todo porque hay una gran avalancha de tic, y así mismo muchas restricciones de infraestructura y conectividad. Por el proyecto que coordino en el Ministerio, sé que las condiciones del país son limitadas a ese respecto, sobre todo en el sector rural. El gobierno hace esfuerzos mediante programas bandera que se ejecutan en el marco del plan nacional de TIC, pero hasta la fecha no son suficientes para el sector educación.
Creo que no es necesario incursionar con tecnología de punta en educación, mientras no se resuelvan problemas de fondo como la formación de docentes, la adquisición y dotación, y la verdadera intencionalidad pedagógica de éstas en procesos educativos.
También me impresionó la cantidad de avances tecnológicos y lo poco que sé de éstos. La convergencia de los servicios y de los artefactos tecnológicos. Un ejemplo de esta convergencia, quizás simple pero es como la entiendo, es que los operadores de televisión por cable ofrecen además telefonía y conectividad. En cuanto a la convergencia en los “fierros”, me arriesgo a ejemplificar con el caso de los dispositivos móviles como las blackberry y los iphone, que incluyen telefonía, agendas electrónicas, localización satelital y otros múltiples servicios.
Estos ejemplos me ayudan a comprender mejor el concepto de ciudad ubicua o u-city. Una ciudad conectada digitalmente, en la cual se ejerce la ciudadanía con mayor facilidad, los trámites, los servicios privados y públicos son más accesibles. Me pregunto por las formas de inclusion, pero también de exclusion que esto podría generar. También si esta sociedad colombiana, por lo menos, está preparada para este cambio tan poderoso.
Lorena